国产综合久久久久-狠狠色噜噜狠狠狠狠av-国产女人乱人伦精品一区二区-亚洲a∨国产av综合av下载-爱做久久久久久

首頁(yè) > SCI期刊 > 文學(xué) > 中科院1區(qū) > -> JCRQ1 > 期刊介紹
Interpreting 加入收藏

口譯 SCIE SSCI

Interpreting

審稿時(shí)間

1區(qū)中科院分區(qū)

Q1JCR分區(qū)

1.8影響因子

1384-6647

1569-982X

INTERPRETING

UNITED STATES

Multiple

1996

暫無(wú)數(shù)據(jù)

2 issues/year

English

9

0.15...

投稿咨詢(xún) 加急服務(wù)

期刊簡(jiǎn)介

口譯(Interpreting)是一本由John Benjamins Publishing Company出版的一本Multiple學(xué)術(shù)刊物,主要報(bào)道Multiple相關(guān)領(lǐng)域研究成果與實(shí)踐。本刊已入選、社會(huì)科學(xué)引文索引(SCIE)來(lái)源期刊,該刊創(chuàng)刊于1996年,出版周期2 issues/year。2021-2022年最新版WOS分區(qū)等級(jí):Q1,2023年發(fā)布的影響因子為1.8,CiteScore指數(shù)5.3,SJR指數(shù)1.55。本刊非開(kāi)放獲取期刊。

口譯是研究和辯論口譯各個(gè)方面的媒介,包括各種模式、方式(口語(yǔ)和手語(yǔ))和環(huán)境(會(huì)議、媒體、法庭、醫(yī)療保健等)。該雜志致力于促進(jìn)我們對(duì)口譯作為一種活動(dòng)和過(guò)程的社會(huì)文化、認(rèn)知和語(yǔ)言方面的理解,涵蓋了理論和方法論方面的問(wèn)題,探討了口譯的歷史和職業(yè)生態(tài)及其在社會(huì)中的作用,并解決了當(dāng)前專(zhuān)業(yè)實(shí)踐和培訓(xùn)中的問(wèn)題。該雜志主要關(guān)注口譯的各個(gè)方面,包括口譯理論、口譯實(shí)踐、口譯教學(xué)、口譯技術(shù)、口譯質(zhì)量評(píng)估以及口譯職業(yè)等,致力于推動(dòng)口譯領(lǐng)域的深入研究和學(xué)術(shù)交流。

中科院分區(qū)信息

口譯2023年12月升級(jí)版
大類(lèi)學(xué)科 分區(qū) 小類(lèi)學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
文學(xué) 1區(qū) LANGUAGE & LINGUISTICS 語(yǔ)言與語(yǔ)言學(xué) LINGUISTICS 語(yǔ)言學(xué) 2區(qū) 2區(qū)
口譯2022年12月升級(jí)版
大類(lèi)學(xué)科 分區(qū) 小類(lèi)學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
人文科學(xué) 1區(qū) LINGUISTICS 語(yǔ)言學(xué) 1區(qū)
口譯2021年12月舊的升級(jí)版
大類(lèi)學(xué)科 分區(qū) 小類(lèi)學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
人文科學(xué) 2區(qū) LINGUISTICS 語(yǔ)言學(xué) 2區(qū)
口譯2021年12月升級(jí)版
大類(lèi)學(xué)科 分區(qū) 小類(lèi)學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
人文科學(xué) 2區(qū) LINGUISTICS 語(yǔ)言學(xué) 2區(qū)
口譯2020年12月舊的升級(jí)版
大類(lèi)學(xué)科 分區(qū) 小類(lèi)學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
人文科學(xué) 4區(qū) LINGUISTICS 語(yǔ)言學(xué) 4區(qū)
名詞解釋?zhuān)?/b>

中科院JCR期刊分區(qū)(又稱(chēng)分區(qū)表、分區(qū)數(shù)據(jù))是中國(guó)科學(xué)院文獻(xiàn)情報(bào)中心世界科學(xué)前沿分析中心的科學(xué)研究成果。在中科院期刊分區(qū)表中,主要參考3年平均IF作為學(xué)術(shù)影響力,最終每個(gè)分區(qū)的期刊累積學(xué)術(shù)影響力是相同的,各區(qū)的期刊數(shù)量由高到底呈金字塔式分布。

JCR分區(qū)信息

Interpreting(2023-2024年最新版數(shù)據(jù))
按JIF指標(biāo)學(xué)科分區(qū) 收錄子集 分區(qū) 排名 百分位
學(xué)科:LANGUAGE & LINGUISTICS AHCI N/A N / A
0%
學(xué)科:LINGUISTICS SSCI Q1 56 / 297
81.3%
按JCI指標(biāo)學(xué)科分區(qū) 收錄子集 分區(qū) 排名 百分位
學(xué)科:LANGUAGE & LINGUISTICS AHCI Q1 31 / 393
92.24%
學(xué)科:LINGUISTICS SSCI Q1 36 / 297
88.05%
名詞解釋?zhuān)?/b>

湯森路透每年出版一本《期刊引用報(bào)告》(Journal Citation Reports,簡(jiǎn)稱(chēng)JCR)。JCR對(duì)86000多種SCI期刊的影響因子(Impact Factor)等指數(shù)加以統(tǒng)計(jì)。JCR將收錄期刊分為176個(gè)不同學(xué)科類(lèi)別在JCR的Journal Ranking中,主要參考當(dāng)年IF,最終每個(gè)分區(qū)的期刊數(shù)量是均分的。

期刊數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)

1、Cite Score(2024年最新版)
  • CiteScore:5.3
  • SJR:1.55
  • SNIP:1.98
學(xué)科類(lèi)別 分區(qū) 排名 百分位
大類(lèi):Arts and Humanities 小類(lèi):Language and Linguistics Q1 45 / 1088
95%
大類(lèi):Arts and Humanities 小類(lèi):Linguistics and Language Q1 54 / 1167
95%
名詞解釋?zhuān)?/b>

CiteScore:該指標(biāo)由Elsevier于2016年提出,指期刊發(fā)表的單篇文章平均被引用次數(shù)。CiteScorer的計(jì)算方式是:例如,某期刊2022年CiteScore的計(jì)算方法是該期刊在2019年、2020年和2021年發(fā)表的文章在2022年獲得的被引次數(shù),除以該期刊2019年、2020年和2021發(fā)表并收錄于Scopus中的文章數(shù)量總和。

2、綜合數(shù)據(jù)
  • OA是否開(kāi)放:未開(kāi)放
  • 是否預(yù)警:否
  • 影響因子:1.8
  • Gold OA文章占比:5.71%
  • 研究類(lèi)文章占比:100.00%
  • 開(kāi)源占比: 0.05...
  • 出版國(guó)人文章占比: 0.23
  • OA被引用占比: 0.02...
  • 出版撤稿文章占比: -
3、本刊綜合數(shù)據(jù)對(duì)比及走勢(shì)

文章引用數(shù)據(jù)

文章名稱(chēng) 引用次數(shù)
  • The cognitive load of interpreters in th...

    7
  • Meta-analyses of simultaneous interpreti...

    5
  • Using rating scales to assess interpreta...

    4
  • Interpreter mediation at political press...

    4
  • Investigating the presumed cognitive adv...

    3
  • How sign language interpreters use multi...

    3
  • Training doctor-minded interpreters and ...

    3
  • A corpus for signed language interpretin...

    2
  • Holistic assessment of consecutive inter...

    1
  • Expectations vs. experience Attitudes to...

    1

期刊被引用數(shù)據(jù)

期刊名稱(chēng) 引用次數(shù)
  • INTERPRETING

    32
  • TARGET-NETH

    18
  • INTERPRET TRANSL TRA

    15
  • BABEL-AMSTERDAM

    10
  • PERSPECT STUD TRANSL

    9
  • LANG TEST

    5
  • INT J BILINGUAL

    4
  • QUAL RES

    4
  • TRANSL INTERPRET STU

    4
  • ACROSS LANG CULT

    3

期刊引用數(shù)據(jù)

期刊名稱(chēng) 引用次數(shù)
  • INTERPRETING

    32
  • BILING-LANG COGN

    8
  • INTERPRET TRANSL TRA

    8
  • TARGET-NETH

    8
  • INT J BILINGUAL

    6
  • ACTA PSYCHOL

    4
  • BEHAV RES METHODS

    4
  • J EXP PSYCHOL GEN

    4
  • J PRAGMATICS

    4
  • FRONT PSYCHOL

    3

國(guó)家/地區(qū)發(fā)文數(shù)據(jù)

國(guó)家/地區(qū)名 數(shù)量
  • CHINA MAINLAND

    12
  • Belgium

    6
  • Australia

    5
  • Switzerland

    4
  • France

    3
  • Poland

    3
  • Austria

    2
  • Italy

    2
  • South Africa

    2
  • Sweden

    2

機(jī)構(gòu)發(fā)文數(shù)據(jù)

機(jī)構(gòu)名 數(shù)量
  • GHENT UNIVERSITY

    4
  • SOUTHWEST UNIVERSITY - CHINA

    4
  • HONG KONG POLYTECHNIC UNIVERSITY

    3
  • UNIVERSITY OF SILESIA IN KATOWICE

    3
  • BUTLER UNIV

    2
  • KU LEUVEN

    2
  • MACQUARIE UNIVERSITY

    2
  • NINGBO UNIVERSITY

    2
  • NORTH WEST UNIVERSITY - SOUTH AFRICA

    2
  • UNIVERSITY OF GENEVA

    2

免責(zé)聲明

若用戶(hù)需要出版服務(wù),請(qǐng)聯(lián)系出版商:Interpreting。

主站蜘蛛池模板: 国产日韩av在线播放| 午夜精品久久久久久| 国产精品熟妇视频国产偷人| 亚洲乱码中文字幕在线| 国产一极内射視颍一| 国产老熟女网站| 大学生高潮无套内谢视频| 久久婷婷五月国产色综合| 成人亚洲综合av天堂| 国产精品v片在线观看不卡| 中文字幕一区二区人妻性色| 国产精品自产拍高潮在线观看 | 欧美成aⅴ人高清ww| 久久中文字幕亚洲精品最新| 色噜噜狠狠色综合成人网| 永久免费观看国产裸体美女| 欧美国产国产综合视频| 黑人巨大精品欧美视频一区| 精品偷拍一区二区三区在线看 | 欧美激情综合色综合啪啪五月| 欧美丰满熟妇bbbbbb| 欧美喷潮久久久xxxxx| 国产97在线 | 日韩| 亚洲精品国产suv一区88| 精品无码老熟妇magnet| 亚洲阿v天堂在线| 国产性色强伦免费视频| 亚洲精品无码一二区a片| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 欧美成年视频在线观看| 国产午夜精品一区二区三区四区| 亚洲旡码欧美大片| 日韩日韩日韩日韩日韩| 国产激情久久久久影院老熟女 | 人人妻人人澡人人爽欧美精品 | 男男啪啪激烈高潮cc漫画免费| 亚洲精品国产精华液| 五月丁香综合激情六月久久| 久久精品第一国产久精国产宅男66 | 国产精品午夜性视频| 亚洲日韩乱码一区二区三区四区|