国产综合久久久久-狠狠色噜噜狠狠狠狠av-国产女人乱人伦精品一区二区-亚洲a∨国产av综合av下载-爱做久久久久久

首頁(yè) > 期刊 > 人文社會(huì)科學(xué) > 社會(huì)科學(xué)II > 教育綜合 > 浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào) > 話語(yǔ)傳播力視角下外宣翻譯的策略與方法——以報(bào)告的英譯為例 【正文】

話語(yǔ)傳播力視角下外宣翻譯的策略與方法——以報(bào)告的英譯為例

趙晶; 趙秋榮 北京科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院; 北京100083
  • 話語(yǔ)傳播力
  • 外宣翻譯
  • 翻譯策略

摘要:外宣翻譯是對(duì)外話語(yǔ)體系建設(shè)的重要組成部分,從翻譯策略層面來研究其話語(yǔ)傳播力的提升具有一定的理論和現(xiàn)實(shí)意義。參考系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的話語(yǔ)分析理論,文章從話語(yǔ)形式和語(yǔ)境依賴兩個(gè)維度入手,探討報(bào)告的英譯如何通過及物性過程的轉(zhuǎn)換、主位結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)換、動(dòng)詞型語(yǔ)言向名詞型語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換,以及添加注釋和隨文釋義的策略與方法,有效地轉(zhuǎn)換話語(yǔ)形式、調(diào)整話語(yǔ)語(yǔ)境依賴度,從而構(gòu)建融通中外的外宣話語(yǔ),提升外宣翻譯的傳播效果。

注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社

投稿咨詢 文秘咨詢

浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)

  • 預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi) 預(yù)計(jì)審稿周期
  • 0.54 影響因子
  • 教育 快捷分類
  • 雙月刊 出版周期

主管單位:浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;主辦單位:浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

我們提供的服務(wù)

服務(wù)流程: 確定期刊 支付定金 完成服務(wù) 支付尾款 在線咨詢
主站蜘蛛池模板: 久久一本人碰碰人碰| 777米奇久久最新地址| 无码人妻精品一区二| 成人免费视频无码专区| 中文在线资源天堂www| 国产福利一区二区三区在线观看 | ā片在线观看免费观看| 亚洲精品亚洲人成在线观看下载| 亚洲美女精品免费视频| 精品人妻av区波多野结衣| 99国产精品99久久久久久| 亚洲国产日韩欧美一区二区三区| 天干天干天啪啪夜爽爽99| 亚洲精品久久夜色撩人男男小说 | 国产免费无遮挡吸乳视频| 国产成人精品久久亚洲高清不卡| 夜夜躁很很躁日日躁麻豆| 欧美金妇欧美乱妇xxxx| 亚洲日韩中文字幕一区| 国产免费视频精品视频| 97国产精华最好的产品亚洲| 97日日碰曰曰摸日日澡| 久久久久成人精品| 国产午夜片无码区在线播放| 亚洲va久久久噜噜噜久久天堂| 7777精品伊久久久大香线蕉| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天bl| 国精品午夜福利视频不卡| 欧美熟妇精品一区二区三区| 精品欧美乱码久久久久久1区2区| 99re6热在线精品视频播放| 日韩欧美在线综合网另类| 国产精品中文久久久久久久| 日本丰满熟妇videossex一| 国产精品99久久久久久人| 无码粉嫩虎白一线天在线观看| 久久久久久自慰出白浆| 国产午夜成人久久无码一区二区| www国产精品内射熟女| 被黑人猛躁10次高潮视频| 51国偷自产一区二区三区|